Endless pristine beaches, crystal-blue water and never-ending sunshine: the goal of hotel manager Markus as he packs his bags for a relaxing holiday at the family-owned luxury hotel on the Seychelles. He also wants to catch up with his daughter Leonie who
Barnaby and Maxine Pierce’s son is getting married in California and they decide to drive across the country to attend. Along the way they reflect on their tattered relationship and the events that transpired to create the estrangement.
Just as Jon Voight's on-target portrayal of controversial sportscaster Howard Cosell) in the 2002 biopic Ali was making the theatrical rounds, actor John Turturro offered his own spin on "Humble Howard" in the made-for-cable mov
Первая половина 13 века. Новгородский князь Александр любим народом, но имеет и многих противников. Огромная армия Батыя угрожает нашествием с юга. Шведские рыцари замышляют крестовый поход на Русь, они засылают в Новгород шпиона. Боярская оппозиция готов
女记者瑞秋(凯特·贝金赛尔 Kate Beckinsale 饰)从线人处获得了一份情报涉及政府一次相当不光彩的行为。在丈夫雷(大卫·休默 David Schwimmer 饰)支持下刊登了这起新闻报道。政府最终以泄露国家机密的罪行将瑞秋推上被告席,主审该案件的则是自负的检察官帕顿(马特·狄龙 Matt Dillon 饰)。在法庭上,面对帕顿的层层逼问,瑞秋坦然地叙述了整个事件的前前后后,公众心中的天平也开始往瑞秋方面倾斜,但是艾伦坚持要求瑞秋必须说出资料的提供者是谁,瑞秋逐渐地陷入进退两难的境地。艾伦开始向