老头子Woody(布鲁斯·邓恩 Bruce Dern 饰)收到一份广告,上面说他中了一百万大奖,对此他深信不疑,更决定从蒙大拿的比灵斯市步行到内布拉斯加的林肯市去领奖。他的妻子和两个儿子多次劝阻未果,最终小儿子David(威尔·福特 Will Forte 饰)决定开车载着他到林肯去领奖。去林肯的路上他们经过了Woody的老家,便决定去拜访那些久未谋面的亲戚们。Woody一家在那里短暂停留的几天里,整个小镇的人都知道Woody中了大奖,Woody顿时成了镇上的红人,接踵而来的是他的那些老债主们。David也
人人都羡慕麦克尔森一家人。作为一家之主,艾利(阿伦·瑞克曼 Alan Rickman 饰)在职场上呼风唤雨,在学术上更有颇有成就,妻子萨莎(玛丽·斯汀伯根 Mary Steenburgen 饰)是著名的精神病学家,在行业内享有很高的名望,不仅如此,儿子巴克利(布赖恩·加连保格 Bryan Greenberg 饰)更是一位即将毕业的准博士,前途不可估量。这闪闪发光的一家人,无论走到哪里,都是人群中的焦点,而此时,艾利荣获诺贝尔化学奖的消息更是给这一家子镀上了一层金光。古人云盛极必衰,就在麦克尔森家被快乐笼罩
Les, a small-time celebrity photographer(Buscemi) desperate to make it big befriends Toby, a homeless young man(Pitt) with no direction except a vague desire to become an actor. When by chance Toby becomes romantically involved with K'Harma Leeds
少女克莱尔·里昂斯(艾伦·马洛 Ellen Marlow 饰)随父母从奥兰多搬到西切斯特,由于尚未找到合适住所,里昂斯一家暂时住在朋友威廉姆·布洛克(David Chisum 饰)的家中。布洛克的女儿梅西(伊丽莎白·麦克洛林 Elizabeth McLaughlin 饰)养尊处优,个性张扬,她所就读的奥克特私立女子中学更是一所云集了高贵娇小姐的学校。在她眼里,衣着质朴、个性单纯的克莱尔如同一只丑小鸭。不同的身份和成长环境令两个女孩之间无法建立平等的友情,梅西和同党们在学校里想方设法整治克莱尔,而克莱尔也受
一辆老式汽车载着三个性感美丽的女子在荒无人烟、热气腾腾的无边沙漠中肆意奔驰。她们是女囚卡梅洛(阿美莉嘉·奥利沃 America Olivo 饰)、OL职业装赫尔(艾琳·库明斯 Erin Cummings 饰)、脱衣女郎特里克茜(朱丽娅·沃斯 Julia Voth 饰),这三个身份各异的女子走到一起,只为一颗价值200万美元的钻石。钻石属于心狠手辣的黑帮老大盖奇(迈克·赫斯特 Michael Hurst 饰),当然,这三个蛇蝎美人用更加毒辣的方法让他吐露了钻石的埋藏地点。她们虽然找到藏宝所在,却不知是谁走漏
Can't say too much without giving crucial elements away. Just saw this at a screening in Boston and thought it was one of the more clever independent films I've seen in the past two years. Any cinema buffs, sci-fi fans, or documentary-lo