影片讲述了一名墨西哥裔美国女孩卡门追逐舞蹈梦想的故事。
约什是一家牛仔风格牛排餐厅的服务员,一直以来他都有辞职就读法学院的打算,但都没能忍心向经理高飞递上辞呈。约什答应女朋友珍妮一定辞职的当晚,即将接手餐厅的德国老板派弗朗茨前来巡视。在高飞的再三要求下,约什只好硬着头皮熬过这“最后一晚”。没想到的是,意外状况接二连三发生——服务员短缺、态度嚣张的顾客、高飞醉酒导致短路……特派员弗朗茨一一记录他们的“恶行”准备上报,被群情激奋的服务员关在后厨。为此约什带领大家开始了一场“自卫反击战”。新来的实习生亚历克斯迅速和大家打成一片。珍妮的前男友蔡斯羞辱了约什,他也意识到
该剧改编自1996年,一对兄弟杀害亲生父母何西·梅内德斯与凯蒂·梅内德斯的真实罪案。检方指控他们觊觎庞大家族财富,兄弟俩却声称他们受尽父母身心虐待与性侵,出于恐惧才会犯下滔天大罪,他们仍在服无期徒刑,终身不得假释,时至今日仍坚持当初的证词。
塔里克圣帕特里克决心洗心革面,回到家人身边,并永远退出毒品生意。一位新货商的出现扰乱了塔里克的计划,迫使他、布雷登和埃菲重新与特哈达一家做生意。 布雷登让塔里克在自家的对冲基金公司实习,导致他们的毒品生意从斯坦斯菲尔德扩展到了华尔街。莫奈特哈达想为长子报仇,管好其他孩子和生意,为此,她不惜付出一切代价;她与戴维斯麦克莱恩密切合作,意图解决齐克被害一案,也让联邦调查局不再调查她。与此同时,一个令人震惊的爆料让塔里克不得不正视挚友的背叛
In series one, Barbara from Blackpool realised her dream and became TV comedy star, Sophie Straw, the nation’s favourite. In series two, Sophie finds out that ‘having a voice’ doesn’t mean it will be heard and that fame is a fickle friend.
Fed up with b
Art as propaganda and propaganda as art: Joseph Goebbels understood early on that film is an important weapon of ideological warfare. The images that resulted continue to shape our perception of the Nazi era today. FÜHRER UND VERFÜHRER pulls back the curt
When his housemate dies under mysterious circumstances, Nic Cross inherits a mysterious pyramid-shaped contraption left at the scene, unwittingly summoning a cult of wolf-people who dwell in the dark underbelly of London. As Nic's path crosses wi